어린이들이 좋아하는 옛이야기를 영어와 한국어로 나란히 읽을 수 있는 시리즈입니다. 전래동화를 읽는 재미와 영어를 배우는 즐거움을 함께 느낄 수 있습니다. 옛이야기의 친근한 분위기와 고전의 멋은 살리되, 오늘날 어린이들의 눈길을 끌 수 있도록 현대적인 감각의 그림을 실었습니다. 이야기를 읽다 보면 자연스럽게 옛사람들의 삶과 지혜를 배울 수 있습니다.
용궁 공주
어느 바다 가까운 강어귀에 젊은 어부 한 사람이 살았습니다. 어부는 고기잡이를 하며 늙은 어머니를 모시며 지냈습니다. 하루는 낚시를 하다가 아주 커다란 잉어를 잡았습니다. 그런데 잉어가 입을 오물거리며 살려 달라고 하는 것 같았습니다. 잉어를 놓아주자 다음 날 용왕의 심부름꾼이 나타나 어부를 용궁으로 데려가게 됩니다. 과연 어부를 용궁으로 부른 사람은 누구일까요?"
"어린이들이 좋아하는 옛이야기를 영어와 한국어로 나란히 읽을 수 있는 시리즈입니다. 전래동화를 읽는 재미와 영어를 배우는 즐거움을 함께 느낄 수 있습니다. 옛이야기의 친근한 분위기와 고전의 멋은 살리되, 오늘날 어린이들의 눈길을 끌 수 있도록 현대적인 감각의 그림을 실었습니다. 이야기를 읽다 보면 자연스럽게 옛사람들의 삶과 지혜를 배울 수 있습니다. 7권에는 '임금님 귀는 당나귀 귀'와 '젊어지는 샘물'이 실려 있습니다.
교과연계 1-2 국어 ㉯ 10. 인물의 말과 행동을 상상해요
2-1 국어 ㉯ 11. 상상의 날개를 펴요
2-1 국어 ㉯ 8. 마음을 짐작해요
2-2 국어 ㉮ 1. 장면을 떠올리며
2-2 국어 ㉯ 11. 실감 나게 표현해요
3-1 국어 ㉮ 1. 재미가 톡톡톡
3-1 국어 ㉯ 7. 감동을 느껴 보아요
3-2 국어 ㉮ 1. 재미가 솔솔
저자
조영실 옮김
작가소개
.
에피소드 (1)
1화[단편] 용궁 공주00:11:07
내용요약
어린이들이 좋아하는 옛이야기를 영어와 한국어로 나란히 읽을 수 있는 시리즈입니다. 전래동화를 읽는 재미와 영어를 배우는 즐거움을 함께 느낄 수 있습니다. 옛이야기의 친근한 분위기와 고전의 멋은 살리되, 오늘날 어린이들의 눈길을 끌 수 있도록 현대적인 감각의 그림을 실었습니다. 이야기를 읽다 보면 자연스럽게 옛사람들의 삶과 지혜를 배울 수 있습니다.
용궁 공주
어느 바다 가까운 강어귀에 젊은 어부 한 사람이 살았습니다. 어부는 고기잡이를 하며 늙은 어머니를 모시며 지냈습니다. 하루는 낚시를 하다가 아주 커다란 잉어를 잡았습니다. 그런데 잉어가 입을 오물거리며 살려 달라고 하는 것 같았습니다. 잉어를 놓아주자 다음 날 용왕의 심부름꾼이 나타나 어부를 용궁으로 데려가게 됩니다. 과연 어부를 용궁으로 부른 사람은 누구일까요?"
"어린이들이 좋아하는 옛이야기를 영어와 한국어로 나란히 읽을 수 있는 시리즈입니다. 전래동화를 읽는 재미와 영어를 배우는 즐거움을 함께 느낄 수 있습니다. 옛이야기의 친근한 분위기와 고전의 멋은 살리되, 오늘날 어린이들의 눈길을 끌 수 있도록 현대적인 감각의 그림을 실었습니다. 이야기를 읽다 보면 자연스럽게 옛사람들의 삶과 지혜를 배울 수 있습니다. 7권에는 '임금님 귀는 당나귀 귀'와 '젊어지는 샘물'이 실려 있습니다.